"Не помиляється тільки той, хто нічого не робить": як перейти з російської мови на українську

"Не помиляється тільки той, хто нічого не робить": як перейти з російської мови на українську
19750 ПЕРЕГЛЯДІВ

Мова повсякденного спілкування створює нашу картину світу, культурну перевагу та цінності. Люди в Україні розмовляють як українською, так і російською. Часто ми можемо почути суржик. Українці за національністю розмовляють російською мовою в силу різних причин (школа, вищі навчальні заклади, суспільство). Або навпаки, те ж саме можна сказати й про російськомовних. Чому мова нашого спілкування закладена нашими пращурами? Чим пояснюється психологічна скованість, коли людина знає українську мову, але боїться нею розмовляти? Чому російськомовним важко перейти на українську мову? Читайте в нашому матеріалі.
Її батьки російськомовні, велику частину свого життя вона прожила в Росії, її оточення не спілкується українською. На Україну вона потрапила тільки через те, що її батька, кваліфікованого інженера-атомщика, відправили з Москви на Україну розвивати визначені направлення в цій галузі. За десять років вона змінила десять шкіл. В дитинстві вона чула литовську, польську, білоруську. Однак, вона добре розуміє людей, які розмовляють українською мовою. Вона може дати фору будь-якому українцю, написати ділові листи українською. Ніякої проблеми для неї немає, щоб з легкістю перейти на державну мову. Проте, її мислення, світобудова російська. Людині потрібно зламати себе, свою категоріальну сітку, сформовану рідною мовою.
"Українську мову я була змушена вивчати через вимоги законодавства (ділове листування). Я нею ніколи не спілкуюся, крім вимушених ситуацій на роботі (викладач). Моя картина світу абсолютно не відповідає внутрішньому "я" української мови, її логіці. Я мислю по-іншому. У логіці російської мови. Плюс, як і багато людей, для кого українська — не рідна, я не чую різниці у звуках - «і / і« «е / є». На письмі — тільки по пам'яті використовую ці літери. Не завжди правильно ставлю наголоси через відсутність грамотного мовного середовища. І це створює внутрішнє гальмування в спілкуванні українською мовою. Плюс, абсолютна більшість людей в моєму оточенні не спілкується українською", - розповідає старший викладач кафедри журналістики університету Бориса Грінченка Оксана Одаренко.
Психологиня Тетяна Сус стверджує, що вивчення мов, як і вивчення інших наук чи тренувань нових навичок — потребує зусиль. Щоб зусилля, в тому числі й страхи, подолати було легше, перше, що ми маємо розуміти, це кінцевий результат від нашої праці. Відповісти собі на питання — навіщо воно мені? Чи готовий я переступити через свою оточення, свою внутрішнє "я" й почати говорить іншою мовою. Що ж стосується помилок під час вивчення, то тут важливо усвідомити наступне: "Не помиляється тільки той, хто нічого не робить!"
Психологиня рекомендує дозволяти собі робити помилки й бути готовим до них на початку вивчення. Помилки — це лише дзвіночки для того, щоб пропрацювати ще краще.
"Влаштовуйте собі власні челенджі й зазначайте продуктивні дні у планері чи блокноті. Візуальні відмітки допоможуть усвідомлювати, на якому етапі ви перебуваєте. Хваліть себе за пророблену роботу (купуйте корисні дрібнички, займайтесь улюбленими справами), це стане для вас на початку приємним стимулом для майбутнього навчання, а згодом і крутою звичкою", - рекомендує психологиня Тетяна Сус.
А от філологиня пані Антоніна говорить, що найперше варто більше слухати українського контенту (телеканали, стріми, подкасти), навіть якщо не все зрозуміло. А потім — знайти репетитора чи людину україномовну і чим більше говорити.
До того ж психологиня стверджує, що можна робити просту вправу, яка допоможе себе мотивувати. Подумки помножити ефект від проробленої дії на 100.
Приклад:
"Вивчив 10 слів за добу, а якщо робити це 100 днів, результат буде 1000 слів. Мотивує? А тепер помножте результат лежання на дивані на 100. Як вам такий результат?"
"Пиши хороші книги, роби якісні переклади. Переклади, наприклад, всі томи І. Канта та ще з академічними коментарями, як це зроблено в класичному російському виданні. Переклади на українську мову Арістотеля, а не вивіску на кіоску з шаурмою. Створи, нарешті, нормальний математичний словник української термінології", - говорить Оксана Одаренко.


Інформаційне агентство «Україна Інформ» 

Інформаційне агентство «Україна Інформ» було засноване у 2018 році. Зараз інформаційне агентство «Україна Інформ» є одним із найбільших інформаційних агентств України, з понад 200 медійними партнерами. Теми, які висвітлює інформаційне агентство починається від політики до суспільного життя всього населення. Наші журналісти та автори новин завжди одними з перших публікують інформацію про те, що відбувається у світі культури та спорту, відвідують Верховну Раду України для того, щоб бути в курсі всіх подій. Кореспонденти інформаційного агентства «Україна Інформ» першими висвітлюють події України та світу. В нас є багато власних відділень на території всієї України. Тож на поталі ви зможете знайти останні події зі світу політики, держави, спорту,  культури, економіки та суспільного й соціального життя українців.

З якими країнами та містами ми співпрацюємо? Інформаційні агентства, що є медійними партнерами «Україна Інформ» розташовані в усіх областях України. Міцно закріпившись в усіх регіонах нашої держави, ми змогли налагодити зв’язки з більшістю країн світу. Тож наші автори новин, які перебувають в кожній із цих країн мають можливість освітлювати усі найважливіші події в усіх сферах життя цих країн. 

Що можна знайти на порталі інформаційного агентства «Україна Інформ»?

Кожного дня на нашому сайті з’являється понад 1000 новин, які висвітлюються з багатьох точок зору. Ми, наші журналісти та автори новин не мають якихось уподобань та викладають інформацію об’єктивно, зображаючи реальну картину нашої держави. Наші публікації часто мають коментарі від очевидців, що робить репортажі максимально правдивими. Також ми постійно зустрічаємось із цікавими особистостями для того, щоб отримати інтерв’ю, яке розкриє таємниці. 

Спектр нашої продукції не обмежується лише репортажами, новинами та інфографікою. Ми займаємось випуском стрічок новин, інформаційних пакетів та вісників. Співпрацюємо не лише з українськими, а й закордонними компаніями. Інформаційне агентство «Україна Інформ» має партнерські стосунки із: електронними та друкованими ЗМІ, теле- та радіокомпаніями України, медіа закордонних країн, владними та бізнес-структурами, посольствами, консульствами та підприємствами. Такий широкий перелік партнерів допомагає інформаційному агентству постійно тримати руку на пульсі. Ми одними з перших дізнаємось про все те, що відбувається в державі та освітлюємо події на нашому порталі.

Що особливого в інформаційному агентстві «Україна Інформ»?

Інформаційне агентство «Україна Інформ» має власний прес-центр, який займається організацією усіх заходів. Наші прес-конференції, брифінги, громадські слухання, інтернет-конференції, телемости, презентації, семінари, виставки, можуть проводитись за участю спікерів з інших країн в режимі телемосту. Не рідкими гостями нашого агентства є перші особи держави. Ми часто беремо інтерв’ю в політиків та спортсменів, розкриваємо сутність постанов Міністерств України за допомогою коментарів самих міністрів. Часто запрошуємо до себе, або приймаємо запрошення письменників, артистів зірок шоу-бізнесу, релігійних та громадських діячів та науковців. 

Інформаційне агентство має договори з понад 500 телеканалами України та світу з метою обміну відео контентом. Також УКРАЇНА ІНФОРМ є розробником широкого спектра технологічної продукції для телеканалів, інформаційних агентств, інформаційних сайтів та підприємств, зокрема веб-порталів будь-якого дизайну та складності, сео-просування по пошуковим системам, програм для відео монтажу, стрімінгових сервісів, мобільних додатків, новітніх плейаутів та архіваторів.

Інформаційне агентство «Україна Інформ» пише для людей, тому всі наші новини не мають суб’єктивної оцінки. Ми передаємо лише об’єктивні факти із політичного та суспільного життя України. Наше інформаційне агентство намагається діяти, реалізовуючи принципи свободи інформації. Але навіть дотримуючись такої політики ми не викривлюємо факти, а розкриваємо їх такими, якими вони є.   

 

Мої відео